【接頭辞 】sur-


スポンサーリンク
スポンサーリンク

【接頭辞 】sur- 
 
 
今回は接頭辞「sur-」に関しての説明です。
 
 
絵画に関して幾ばくかの知識があれば、シュールレアリスムという言葉を聞いたことがある方も多いと思います。
 
 
これはsurrealismで、日本語では「超現実主義」と訳されます。
 
 
realismが「現実主義」ですから(-ismは「主義、主張」を表す接尾辞です)、sur-は「超えている」や「上の」の意味になることが検討つきますね。
 

実際、sur-には「超越、上の」の意味があります。


これが分かれば、サヴァイヴァルゲームのsurvivalはsur-「超えて」vive「生きる」al「名司化」ということで、「(事故や災害などを) 切り抜けて生き延びること」の意味が出てくるのも分かります。


また、【sur- + pass「歩く」】は

He satisfied me in a way that surpasses my expectation.
「彼は期待を超える方法で私を満足させた。」

のように、「〜を超える」の意味となります。
 
 
加えて、名詞に付く場合もあり、【sur- + charge「料金」】で、

Fuel surcharge is imposed by the airlines when oil prices rise.
「燃油超過料金は石油価格が高騰した時に、航空会社によって課される。」

「追加料金」の意味となります。
 
 
 
↓接頭辞sur-を用いた語↓
名詞
surrealism「超現実主義」
surcharge「追加料金」
surface「表面」
surplus「余剰」

動詞
survive 〜「〜を生き残る」
surpass 〜「〜を超える」
surrender「降伏する」
 

 
 

スポンサーリンク
スポンサーリンク




→Yuwaeteminoru English←



→GourLet Ranking←



↓↓↓美味しいお店の情報↓↓↓

にほんブログ村 グルメブログへにほんブログ村

↑↑↑こちらからも↑↑↑



→SITEMAP←





コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です