【語幹  】-man-, -mani-, -main-



 





This error message is only visible to WordPress admins

Error: API requests are being delayed for this account. New posts will not be retrieved.

There may be an issue with the Instagram access token that you are using. Your server might also be unable to connect to Instagram at this time.



【語幹  】-man-, -mani-, -main- | PHILOZOE 
 
 
 今回は語幹「-man-,-mani-,-main-」に関しての説明です。


 この語幹が付く単語と言えば、例えば「マニュアル」manualがあります。
 
 

スポンサーリンク
style="display:inline-block;width:336px;height:280px"
data-ad-client="ca-pub-9171608277714345"
data-ad-slot="1702716429">

スポンサーリンク

 
 
 manualと言えば「取り扱い説明書」、どのように「操作する」のかが書いてあるものですね。


 加えて、manicureもあります。


 manicureは「手の手入れ」。


 ここまでくると、共通点からこの語幹の意味が分かりますね。


 「-man-,-mani-,-main-」はラテン語で「手」を表すmanusが語源なんです。


 他にもmaintainは【main + tain「〜を保つ」】で、

How important is it to maintain a good relationship with your boss?
「上司との関係を良好に保つことはどれ位重要なのでしょうか。」

「〜を維持する」の意味。


 またemancipateのようなこんな一見難しそうな単語も、

Lincoln made the determination to emancipate the slaves in the American civil war.
「南北戦争中にリンカーンは奴隷を解放するという決定をした。」

初見で意味の類推は難しくても、e「離れて」+ man + cip「捕まえる」 + ate「(動詞化)」で覚えておけば、頭から離れにくくなりますね。

※ここでの接頭辞e-はexport 〜「〜を輸出する」のex-と同じものです。


 ちなみにこれに対応して「足」を表す接頭辞は「ped-/pedi-/pede-/pedo-」です。


 自転車のpedal「ペダル」や、pedestrian「歩行者」、あとはcentipede「ムカデ」等に含まれています。


 以下に、この語幹が使われた表現を列挙しているので確認してみてください。



↓語感-mani-,-main-,-man-を用いた語↓
manual「取り扱い説明書」
manicure「手の手入れ」
manner「マナー」

emancipate 〜「〜を解放する」
maintain 〜「〜を保つ」
manage「〜を管理する」
manipulate「〜を操作する」
 
 
 




スポンサーリンク
スポンサーリンク